For the first time, non-English-language titles account for the majority of Netflix‘s original TV season releases, with Korean-language content emerging as the platform’s fastest-growing category, according to new research from Ampere Analysis.
The firm’s findings show that 52% of Netflix’s original TV season releases in 2025 were non-English-language — crossing the majority threshold for the first time and up from 49% in 2024. The figure represents the highest yearly share on record. On the film side, the shift is less pronounced, with non-English titles accounting for 44% of movie releases.
Korean-language originals saw the most significant year-on-year jump, rising from 12% of non-English original TV releases in 2024 to 20% in 2025. The growth was driven by scripted hits including “Squid Game” Season 3 and “When Life Gives You Tangerines,” alongside multiple seasons of unscripted titles such as “Getaway” and “Go with Jangdobari” and “Screwballs.” Ampere expects Korean content to continue growing in strategic importance for Netflix, noting that 2025 was a banner year for Korean-language TV commissions, with 39 seasons announced.
Popular on Variety
Spanish remains the leading non-English language for Netflix original TV, accounting for 21% of new original TV seasons in 2025. The genre composition, however, shifted considerably: scripted content rose from 63% of Spanish-language titles in 2024 to 86% in 2025, with comedy recording the sharpest climb – jumping from 6% and sixth place in 2024 to 19% and second place in 2025. Crime and thriller held its position as the most common genre.
Japanese-language content moved in the opposite direction, declining from 6% of original TV releases in 2024 to 4% in 2025, making it among the major languages to lose the most ground. Netflix’s relationship with Japanese content continues to lean heavily on acquisitions rather than Originals – 20% of all acquired TV seasons available on the platform in 2025 were Japanese, second only to English at 43% and ahead of Korean at 14%. Anime is a particular driver of that dynamic: 67% of acquired Japanese TV seasons available on Netflix in 2025 were animated, while only four original animated Japanese TV seasons were released during the year.
Despite the milestone in volume, English-language productions still represent the majority of Netflix’s original content spend.
“Crossing the 52% threshold is a meaningful milestone for Netflix. For the first time, non-English-language titles now form the majority of its original TV releases, highlighting how global and local content strategies are no longer peripheral, but central to the platform’s growth. And when non-English-language titles travel beyond their local market and perform well internationally — such as Korean-language ‘Bon Appétit, Your Majesty’ and German-language ‘Cassandra’ — they provide stronger returns on content investment for the global streamer,” said Rahul Patel, principal analyst at Ampere Analysis.
